Caroline Froissart
o.carolo [at] gmail.com

  • Viens!

  • 2010
  • +
  • Viens!

  • 2010
  • ×

néon, grillage, bois
1,50×5m

Le mot «viens!» écrit en néon, accroché en haut d'une grue de chantier. Il a brillé pendant 2 mois, toutes les nuits, et les jours aussi. Il était visible de très loin dans Nancy.

Photos prises lors du montage et du vernissage de l'exposition «Rubbing Glances #1», qui a eu lieu sur le chantier ARTEM, à Nancy.


[en]

neon, mesh, wood
1,50×5m

The word "viens!" (come on!) written in neon, hanging from the top of a building crane. It shone for 2 months, every night and day. It was visible from very far away in Nancy.

Photos taken during the set-up and opening of the "Rubbing Glances #1" exhibition, which took place on the ARTEM site in Nancy (FR).

☼ Crédit photo: Sylvie Guillaume

  • Corvée

  • 2010
  • +
  • Corvée

  • 2010
  • ×

500kg de pommes de terre, économe

J'aime ce geste rudimentaire mais nécessaire, automatique, méditatif et productif... J'aurais bien voulu réussir un faire un tas tellement haut qu'il puisse me cacher.

Tenter d'éplucher 500 kilos de pommes de terre en 5 jours. Tentative, car j'ai échoué. Cet évènement a eu lieu dans le cadre de l'exposition «Rubbing Glances #1», sur le chantier de construction du campus ARTEM, qui se prêtait bien aux tas: je voulais faire concurrence, avec le mien, aux nombreux tas, de toutes tailles, de gravier, de sable ou de terre, qui recouvraient le chantier.
Je voulais aussi expérimenter le mouvement de trois tas: le tas de pommes de terre, le tas de pomme de terre épluchées et le tas des épluchures.

Les pommes de terre ont bien résisté, et la plupart ont été redistribuées à une association caritative.

Photos prises lors du montage et du vernissage de l'exposition «Rubbing Glances #1», qui a eu lieu sur le chantier ARTEM, à Nancy.


[en]

500kg potatoes, peeler

I love this rudimentary but necessary, automatic, meditative and productive gesture... I would have liked to have succeeded in making a pile so high that it could hide me.

Attempt to peel a pile of 500 kilos of potatoes in 5 days. Attempt, because I failed. This event took place as part of the "Rubbing Glances #1" exhibition, on the construction site of the ARTEM campus, which lent itself well to piles: I wanted to compete, with mine, with the many piles of all sizes, of gravel, sand or earth, which covered the site.
I also wanted to experiment with the movement of three piles: the pile of potatoes, the pile of peeled potatoes and the pile of peelings.

The potatoes held up well, and most were redistributed to charity.

Photos taken during the set-up and opening of the "Rubbing Glances #1" exhibition, which took place on the ARTEM site in Nancy (FR).


☼ Crédit photographique : Sylvie Guillaume

  • Touffe (2)

  • 2009
  • +
  • Touffe (2)

  • 2009
  • ×

Crayon sur papier
21x29,7 cm

  • Dessins pour Kim Wilde

  • 2008
  • +
  • Dessins pour Kim Wilde

  • 2008
  • ×

Dessins de recherche pour la pièce «Kim Wilde».

Crayon sur papier
21x29,7 cm

  • Maison bleue

  • 2023
  • +
  • Maison bleue

  • 2023
  • ×

aquarelle et gouache sur papier
format raisin 50x65cm

⟹ Deuxième dessin, commandé par l'association "La Margelle", lieu de prise en charge pluridisciplinaire (pédiatre, pédopsychiatre, psychomotricienne, psychologue, etc) pour des enfants vulnérables et leur famille.


[en]

watercolour on paper
Format 50x65 cm

⟹ One of two drawings for the association "La Margelle" (~The coping), a multi-disciplinary care centre (paediatrician, child psychiatrist, psychomotor therapist, psychologist, etc) for vulnerable children and their families.

  • Certains jours, tout le bonheur est dans une poire.

  • 2023
  • +
  • Certains jours, tout le bonheur est dans une poire.

  • 2023
  • ×

crayon sur papier
21×29,7cm

[en]
Certains jours, tout le bonheur est dans une poire.
(~ Some days, happiness is in a pear.)
pencil on paper
21×29,7cm

Drawing reworked for a small edition.

  • Le doudou de l'aiglon – cartes postales

  • 2021
  • +
  • Le doudou de l'aiglon – cartes postales

  • 2021
  • ×

7 grandes cartes postales avec les illustrations tirées du livre.

Impression offset sur papier 400 gr
Format 14,8x21 cm
Couleur, noir et blanc

3 pour 10€, 7 pour 15€, frais de port offerts.
Pour toute commande, me contacter par mail.

  • Grosse vache

  • 2013
  • +
  • Grosse vache

  • 2013
  • ×

Crayon et feutre sur papier
21x29,7 cm

Dessin présenté lors des expositions «Vestiges» en 2012, Espace des Trinitaires à Metz puis Espace Adagio à Thionville, et en 2013 avec «Schädlingsbeifall im Paradiesgarten» au Basis Projektraum à Francfort.

  • Cabane

  • 2023
  • +
  • Cabane

  • 2023
  • ×

aquarelle et gouache sur papier
format raisin 50×65cm

⟹ L'un des deux dessins commandé par l'association "La Margelle", lieu de prise en charge pluridisciplinaire (pédiatre, pédopsychiatre, psychomotricienne, psychologue, etc) pour des enfants vulnérables et leur famille.


[en]

watercolour on paper
format 50×65cm

⟹ One of two drawings for the association "La Margelle" (~The coping), a multi-disciplinary care centre (paediatrician, child psychiatrist, psychomotor therapist, psychologist, etc) for vulnerable children and their families.

  • Pause: la limace et la mousse

  • 2013
  • +
  • Pause: la limace et la mousse

  • 2013
  • ×

Vue d'une des pauses (la limace et la mousse) chez un ami.

Vinyle adhésif
4x3 m

  • Kim Wilde

  • 2009
  • +
  • Kim Wilde

  • 2009
  • ×

tuyau, élastomère
dimensions variables

Kim Wilde est le rapprochement entre un tuyau d'arrosage commun de couleur jaune et son embout, clipsés à une patte de canard également jaune et moulée en élastomère. Cet objet naît de deux archétypes: la forme de l'un est proche du cou de l'autre, l'embout de l'un est proche du bec de l'autre, les couleurs, la flaque d'eau. De ces deux objets mis bout à bout naît un troisième, à prolonger dans sa tête - une pièce déjà bien longue !

Cet objet a été édité en 12 exemplaires pour les éditions Ergastule, Nancy.


[en]
pipe, elastomer
variable dimensions

Kim Wilde is the combination of a common yellow garden hose and its nozzle, clipped to a duck's leg, also yellow and moulded in elastomer. This object is born of two archetypes: the shape of one is close to the neck of the other, the nozzle of one is close to the beak of the other, the colours, the puddle. These two objects, placed end to end, give rise to a third, to be extended in your head - a piece that's already quite long!

12 copies of this object were produced for les éditions Ergastule, Nancy (FR).

  • Sans titre (oignon-pâquerettes)

  • 2013
  • +
  • Sans titre (oignon-pâquerettes)

  • 2013
  • ×

Si vous regardez bien, vous verrez sur le premier dessin des nouvelles pâquerettes encore fripées, entrain d'éclore sous un tout jeune soleil de printemps. On dirait qu'elles poussent sur un petit porte bonheur, quelque chose qui se laisse glisser dans une poche.
Dans l'obscurité, vous verrez le deuxième dessin: beaucoup plus lisse, flash et brillant dans la nuit. Il devrait vous faire penser à quelque chose de joyeux, un sourire, une banane.

Sérigraphie à l'encre phosphorescente
Édité à 50 exemplaires
Numérotés signés
42x59,4 cm

Sérigraphie réalisée pour «La nuit des luciolles» en 2013.
Invitation par l'association Plus Vite

next page