Caroline Froissart
o.carolo [at] gmail.com

  • Auspuff

  • 2012
  • +
  • Auspuff

  • 2012
  • ×

Des ‹schémas de fonctionnement› autocollants sont dessinés, imprimés et collés sur des pots d'échappement de mobylette. Ils renseignent sur des fins potentielles: pour une sortie explosive contre le statique, propulsant jusqu'à 50 km/h.

Pots d'échappements, stickers
Dimensions variables

Vues des expositions «Vestiges» de l'association «Le Mètre Carré», aux Trinitaires de Metz et «Rubbing Glances #2» aux Galeries Poirel à Nancy.
Crédit photo: association «Le mètre carré» (pour «Vestiges»)

  • Frankfurt

  • 2012
  • +
  • Frankfurt

  • 2012
  • ×

Fais griller ta merguez.

Crayon sur papier
14,8x21 cm

  • La culture des artichauts

  • 2012
  • +
  • La culture des artichauts

  • 2012
  • ×

La culture des artichauts a toujours été un mystère pour moi.

Impression offset
14,8x21 cm
100 exemplaires

  • Collants

  • 2011
  • +
  • Collants

  • 2011
  • ×

crayon sur papier
21×29,7cm


[en]

Collants (~ tights)
pencil on paper
21×29,7cm

  • Sans titre (le savon et la prothèse)

  • 2011
  • +
  • Sans titre (le savon et la prothèse)

  • 2011
  • ×

La rondeur du sein à demi-mou sur la rondeur du savon dur et glissant.

Crayon sur papier
21x29,7 cm

  • Viens!

  • 2010
  • +
  • Viens!

  • 2010
  • ×

néon, grillage, bois
1,50×5m

Le mot «viens!» écrit en néon, accroché en haut d'une grue de chantier. Il a brillé pendant 2 mois, toutes les nuits, et les jours aussi. Il était visible de très loin dans Nancy.

Photos prises lors du montage et du vernissage de l'exposition «Rubbing Glances #1», qui a eu lieu sur le chantier ARTEM, à Nancy.


[en]

neon, mesh, wood
1,50×5m

The word "viens!" (come on!) written in neon, hanging from the top of a building crane. It shone for 2 months, every night and day. It was visible from very far away in Nancy.

Photos taken during the set-up and opening of the "Rubbing Glances #1" exhibition, which took place on the ARTEM site in Nancy (FR).

☼ Crédit photo: Sylvie Guillaume

  • Corvée

  • 2010
  • +
  • Corvée

  • 2010
  • ×

500kg potatoes
peeler
variable dimensions

I love this rudimentary but necessary, automatic, meditative and productive gesture... I would have liked to have succeeded in making a pile so high that it could hide me.

Attempt to peel a pile of 500 kilos of potatoes in 5 days. Attempt, because I failed. This event took place as part of the "Rubbing Glances #1" exhibition, on the construction site of the ARTEM campus, which lent itself well to piles: I wanted to compete, with mine, with the many piles of all sizes, of gravel, sand or earth, which covered the site.
I also wanted to experiment with the movement of three piles: the pile of potatoes, the pile of peeled potatoes and the pile of peelings.

The potatoes held up well, and most were redistributed to charity.

Photos taken during the set-up and opening of the "Rubbing Glances #1" exhibition, which took place on the ARTEM site in Nancy (FR).

☼ Photo credit: Sylvie Guillaume

[fr]
500kg de pommes de terre
économe
dimensions variables

J'aime ce geste rudimentaire mais nécessaire, automatique, méditatif et productif... J'aurais bien voulu réussir un faire un tas tellement haut qu'il puisse me cacher.

Tenter d'éplucher 500 kilos de pommes de terre en 5 jours. Tentative, car j'ai échoué. Cet évènement a eu lieu dans le cadre de l'exposition «Rubbing Glances #1», sur le chantier de construction du campus ARTEM, qui se prêtait bien aux tas: je voulais faire concurrence, avec le mien, aux nombreux tas, de toutes tailles, de gravier, de sable ou de terre, qui recouvraient le chantier.
Je voulais aussi expérimenter le mouvement de trois tas: le tas de pommes de terre, le tas de pomme de terre épluchées et le tas des épluchures.

Les pommes de terre ont bien résisté, et la plupart ont été redistribuées à une association caritative.

Photos prises lors du montage et du vernissage de l'exposition «Rubbing Glances #1», qui a eu lieu sur le chantier ARTEM, à Nancy.

☼ Crédit photographique : Sylvie Guillaume

  • Il faudrait pouvoir les apprivoiser avec une madeleine et du lait

  • 2010
  • +
  • Il faudrait pouvoir les apprivoiser avec une madeleine et du lait

  • 2010
  • ×

Crayon sur papier
21×29,7 cm

⟹ En faisant ce dessin je pensais aux politiques.


[EN]

Il faudrait pouvoir les apprivoiser avec une madeleine et du lait.
~ It should be able to tame them with a madeleine and milk.
pencil on paper
21×29,7 cm

⟹ When I drew this, I was thinking about politicians.

  • Plat de nouilles

  • 2010
  • +
  • Plat de nouilles

  • 2010
  • ×

Crayon sur papier
21x29,7 cm

  • Œuil

  • 2010
  • +
  • Œuil

  • 2010
  • ×

Impression numérique
4×3m

Vue de l'exposition «Musée sentimental» en 2010, dessin imprimé pour l'occasion sur adhésif 4x3 mètres.

  • Kim Wilde

  • 2009
  • +
  • Kim Wilde

  • 2009
  • ×

tuyau, élastomère
dimensions variables

édité à 12 exemplaires Ergastule

pipe, elastomer
variable dimensions

12 copies of this object were produced Ergastule

  • Vide ton sac

  • 2009
  • +
  • Vide ton sac

  • 2009
  • ×

crayon sur papier
21×29,7cm

[en]
Vide ton sac (~ Empty your bag)
pencil on paper
21×29,7cm

next page